Exonyme - Vergessene Ortsnamen NG
  • Suche
  • Mitglieder
  • Kalender
  • Hilfe 

Es ist: 17.05.2012, 05:43 Hallo, Gast! (Anmelden — Registrieren)


Exonyme - Vergessene Ortsnamen NG / Ortsnamen in Europa / Ehemaliges Jugoslawien v
1 2 Weiter »
/ Sammlung deutscher Ortsnamen für Orte in der Wojwodina (Woiwodschaft)

Antwort schreiben 
 
Themabewertung:
  • 1 Bewertungen - 4 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Baumstrukturmodus | Linearer Modus
Sammlung deutscher Ortsnamen für Orte in der Wojwodina (Woiwodschaft)
03.03.2011, 11:06 (Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.02.2012 16:06 von Lambert.)
Beitrag: #1
Lambert Offline
Administrator
*******
Administrator
Beiträge: 1.783
Registriert seit: Mar 2008
Danken: 117
91 Danke erhalten in 68 Post(s)
Serbien Sammlung deutscher Ortsnamen für Orte in der Wojwodina (Woiwodschaft)
Die Reihenfolge der hier aufgelisteten deutschen Exonyme ist nicht entscheidend für die vorwiegende Verwendung im deutschen Sprachgebrauch.

Deutsche Ortsnamen in der Wojwodina (Woiwodschaft)
entspricht dem serbischen Anteil von: Banat, Syrmien und Batschka


andere deutsche Formen von Batschka: Batscher Land, Batschau, Batschgau, Batscherland, Batschland, Batscher Gespannschaft, Batscher Bezirk, Batscher Distrikt, Batscher Komitat
urkundlich: Baczer Comitat, Bätscher Ländl (1698), Bathser landt, Batscherland (1699)




Serbisch // Ungarisch // Deutsch
======================
Beograd // Belgrád // Belgrad (Stadtgebiet)
Bežanija // - // Beschanja FX, Beschanija F8
Borča, Stara Borča // Borcsa, Ó-Borcsa // Alt-Bortscha FH, Bortscha FH, Altbortscha H
Dobanovci, Dobanovce // Dobanovczi // Dobanowzi FX
Gizela [Flur bei Kobilovo; überschwemmte Siedlung], Gizelahajm // - // Giselahain g, Gisellahain g, Gisellenhain h, Giselaheim , Gisellaheim , Gizellahain
Ovča // Bárányos, Ovcsa // Owtscha F
+ - [Fischerhütte] // - // Streicher Z
Surčin // Szurcsin // Surtschin FX
Zemun // Zimony, Zemlin // Semlin FHX
+ Franjina Dolina, Zemun-Novi Grad, Zemun Gornji Grad // - // Franztal F8, Franzthal F, Franzenstal F8, Franzensthal F, Siegenthal 8
+ Josipovo, Zemun-Donji Grad // - // Josefsstadt F

Južno-Bački // Dél-bácskai // Südbatschka
Bač // Bács // Batsch FTX
+ - [Burgruine bei Bač] // Bácsvár // Batschburg I
Bačka Palanka // Palánka, Bácspalánka // Palanka F, Plankenburg FT, Batsch-Palanka 3
+ Nemačka Palanka // Németpalánka // Deutsch-Palanka FX
+ Nova Palanka // Újpalánka // Neu-Palanka FTX
+ Stara Palanka // Ópalánka // Alt-Palanka FTX
Bački Jarak // Tiszaistvánfalva, Jármos, Járek // Schönhausen F, Jarek FTX
Bački Petrovac // Petrőc, Petrőcz // Petrowatz FT
Bačko Dobro Polje, Bačko Dobropolje, Mali Ker, Pribićevićevo // Kiskér // Klein-Ker FTX, Kleinwiesen F, Kischker 2, Kleinker C, Klein-Wiesen T
Bačko Gradište, Feldvarac // Bácsföldvár, Földvár // Feldwar in der Batschau Wikipedia
Bačko Novo Selo, Novoselo // Bácsújlak // Batsch-Neudorf FT, Neudorf an der Donau FT, Neudorf F, Nowoselo X
Bačko Petrovo Selo, Petrovo Selo // Péterréve, Petrovoszello // Petersdorf o, Petrowosello, Petrowo Selo, Batschko Petrowo Selo
Banatska Palanka // Palánk // Palanka F
+ Stara Palanka // Ó-Palanka // Alt-Palanka F, Alt-Ujpalanka H, Alt-Újpalánka H
+ Nova Palanka // Új-Palanka // Neu-Palanka FH, Neu-Újpalánka H
Banoštor, Banoštar // Bánmonostor, Banastor // Banoschter FX, Bansdorf J
Bečej, Stari Bečej // Óbecse, Magyar-Becse, Rác-Becse, Rácz-Becse // Alt-Betsche FHT, Altbetsche H3, Serbisch-Betsche, Ungarisch-Betsche, Alt-Betse, Ungarisch-Betse, Serbisch-Betse, Ratz-Betse
Beočin // Belcsény, Beocsin // Beotschin FX
Budisava // Tiszakálmánfalva // Waldneudorf FT, Neudorf FTX
Bukovac, Bukovica // Bakolc // Bukowitz FX
Čelarevo, Čib, Čeb // Dunacséb // Tscheb FTX, Bleyersdorf FT
Čerević // Cserög, Cserevics // Scherewitz an der Donau F, Scherewitsch X
Despotovo, Despot Sveti Ivan // Deszpotszentiván, Úrszentiván // Despot-Sankt-Iwan FTX, Sentiwan F, Despot-Sankt-Ivan X, Sankt-Iwan T
Futog // Futak // Futok, Futak, Futog, Futag
+ Stari Futog // Ó-Futak // Alt-Futok FTX, Altfutok, Eugenwall F, Altfutak H, Alt-Futak HP, Altfutog, Alt-Futog, Altfutag, Alt-Futag
+ Novi Futog // Ùj-Futak, Uj-Futtak // Neu-Futok FTX, Neufutok, Mackensenhorst F, Neufutak F, Neu Futak P, Neu-Futog, Neufutog, Neu-Futak H, Neu-Futag, Neufutag, Neu-Futtak Hm
++ - // Alpár puszta // -
++ - // Henrika // -
++ - // Irmova // -
++ - // Klenovácz // -
++ - // Mária major // -
++ - // Nagyalpár // -
++ - // - // Rudolfhof a
++ - // Ottó major // Ottohof m
++ - // - // Jagdhaus Stern a
++ - // Uradalmi pp. //
++ - // Vizics puszta, Vizits puszta, Vizity puszta // -
++ - // Bácshadikfalu // Neuhof amP
Gajdobra // Szépliget, Gajdobra // Schönau FT, Gaidobra X5, Gajdobra
Gardinovci // Dunagárdony, Gardinovcze // Gardinovaz T
Gložan // Dunagálos, Glozsány // Gloschein FT
Gospođinci, Gospodjinci // Boldogasszonyfalva, Goszpodincze // Frauendorf FT
Kać // Káty // Schanzdorf FT, Katsch FTX
Kisač // Kiszács // Kissatsch F
Kovilj // Kabol // Kowil, Kovil, Kobil
+ Gornji Kovilj // Felsőkabol, Felsőkábol // Ober-Kowil FH, Ober-Kovil HT, Ober-Kobil E
+ Donji Kovilj // Alsókabol, Alsókábol // Unter-Kowil F, Unter-Kovil HT, Unter-Kobil E, Unter-Kowill H
Kucura // Kucora, Kuczora, Kuczura // Kutzura FTX
Kulpin // Kölpény, Kulpin // Kulpin T
Kurjakovac [Prädium östlich von Stepanovićevo] // Neugrund H
Lok // Sajkáslak // Lock FT
Maglić, Bački Maglić, Buljkes // Bulkeszi // Bulkes FTX, Pfalzweiler FT, Bulkeß 2
+ - // - // Neudorf a
Mladenovo, Bukin // Dunabökény, Bács-Bukin // Bukin FTX, Buking X, Buchenau FT, Pokin FT
Mošorin // Mozsor // Moschorin FT
Neštin // Nyest // Neschtin F
+ Cerovača // - // Marienhof a
Nova Gajdobra, Metković-Kerekić // Wekerlefalva, Metkovicz-Kerekity // Wekerledorf FTX, Wekerle F, Neu-Gajdobra U, Neugajdobra U
Novi Sad // Újvidék, Vásáros-Várad, Ujvidék // Neusatz FHTX, Neusass G
+ Petrovaradinski Šanac // Pétervárad-Sáncz // Peterwardeiner Schanz (1694) j, Peterwardeiner Schantze k, Bruckenschantz k, Peterwardeiner Raizen-Schanz
+ Racka varoš // - // Raitzendorf k, Raitzenstadt k, Raitzendorf k, Raitzenstatt (1697) l
+ Ratno ostrvo [Donauinsel] // Eugeni-Insel H
Obrovac // Boróc, Borócz, Obrovácz // Obrowatz FTX, Oberndorf FT
Petrovaradin, Varadin // Pétervárad, Pétervár // Peterwardein FH
+ - // - // Schwabendörfl 8
+ Marija Snežna // - // Maria-Schnee 5
+ Petrovaradin Majur // - // Meierhöfe F8, Maierhäfel F, Maierhäfl F, Meierhofen F, Meierhöfel 8
++ - // - // Rochustal 8, Rochusthal H
++ - // - // Ludwigstal 8, Ludwigsthal
Pivnice // Pincéd, Pinczéd, Pivnica, Pivnicza // Piwnitza FTX, Bibenitz X
Plavna // Palona, Plavna, Plávna // Plawing F, Plawingen FTX, Plavingen G
Ravno Selo, Ravno, Šove // Sóvé // Schowe F, Schorfeld B
+ Stare Šove // Ósóvé, Ó-Sóve // Alt-Schowe FTX, Altschowe
+ Nove Šove // Újsóvé, Uj-Sóve // Neu-Schowe FTX, Neuschowe F
Rumenka // Piros // Piross T
Šajkaš, Šajkaški Sveti Ivan // Sajkászentiván, Kovil-Szent-Iván // Schatzdorf FT, Kowil-Sankt-Iwan FTX, Schajkasch-Sankt-Iwan 2, Schajkasch-Sentiwan W
Savino Selo, Torža // Torzsa // Torschau FTX, Torscha W
Silbaš // Szilbács, Szilbás // Silbasch U
Srbobran // Szenttamás, Bácsszenttamás, Bács-Szent-Tamás // Sankt Thomas FT
Sremska Kamenica // Kamenica, Kamanc, Kamancz, Kamenicze // Kamenitz F
Sremski Karlovci, Stari Karlovci, Hrvatski Karlovci // Karlóca, Karom, Carlovicz, Karlócza // Karlowitz FHX, Syrmisch-Karlowitz W
+ - // - // Oberes Schwabendorf 8, Schwabendorf M8, Deutsches Dorf M, Teutsche Dorf 8
Temerin // Temerin // Theresienring F, Temerin U, Theresien-Ring T
Titel // Titel // Tittel FHT, Theißhügel F, Theisshügel GT
Tovariševo // Bácstóváros, Bács Tóváros, Tovariszova, Tovarisova // Towarisch FX, Towarischewo F, Teichfeld T
Turski šanac [?] [ehem. Befestigung zwischen Bačka Palanka und Gajdobra] // Obrowaer-Schantze H
Vajska // Vajszka, Vaiszka // Waiska FTX, Wajska U
Vrbas, Titov Vrbas // Verbász // Werbaß B, Werbass B, Werbas J, Weidenheim FT
+ Stari Vrbas // Óverbász, Ó-Verbász // Alt-Werbaß F, Altwerbaß B, Alt-Werbas X, Alt-Verbas G, Altwerbas J, Alt-Werbass T0, Alt Verbaß E, Altweidenheim B
+ Novi Vrbas // Újverbász, Új-Verbász // Neu-Werbaß F, Neuwerbaß B, Neu-Werbas X, Neu-Verbas G, Neuwerbas J, Neu-Werbass T0, Neu Verbaß E, Neuweidenheim J
Žabalj, Josifovo Selo // Zsablya // Josefsdorf FHT, Josephsdorf DHX
Zmajevo, Stari Ker, Pašićevo // Ókér, Nagy-Kér // Altkeer F, Alt-Ker FX, Altwiesen F, Groß-Ker F, Altker R

Južno-Banatski // Dél-bánsági // Südbanat
Alibunar // Alibunár // Alisbrunn F, Alibenau 3
Banatski Brestovac, Brestovac // Beresztóc, Berestócz, Bresztovácz // Rustendorf F, Brestowatz im Banat 5, Banat-Brestowatz 5, Brestowatz X
Banatski Karlovac, Karlovo Selo, Banatsko Rankovićevo, Rankovićevo // Nagykárolyfalva, Nagy-Károlyfalva, Károlyfalva // Karlsdorf FXZ
+ Devojački Bunar, Mali Lug, Vekerle [Ansiedlung] // Wekerletelep // Wekerle Z, Weckerle U
Banatsko Novo Selo, Novo Selo // Bánat-Újfalu, Újfalu, Réva-Újfalu // Neudorf FHTZ, Banater-Neudorf FT, Pfefferthal F
Baranda // Baranda // Baranda
+ - [Tanya] // - // Ruppenthal Z
Barice, Sveti Ivan, Sveti Jovan // Szentjános // Sankt Johann FT
Bavanište // Homokbálványos // Bawanischte FX
Bela Crkva // Fehértemplom // Weißkirchen FX, Banatisch-Weißkirchen N, Ungarisch-Weißkirchen BZ, Weisskirchen GH, Ungarisch-Weisskirchen G, Weiskirchen H, Veiszkirchen H
Crepaja // Cserépalja, Czrepeja // Zrepaja F
Crvena Crkva // Vöröstemplom // Rothkirchen FH, Rotkirchen
Debeljača // Torontálvásárhely, Debelyácsa // Debeljatscha F
Deliblato // Deliblát // Deliblat X3, Deliblatt
+ - [Mühle] // - // Huber Z
Dobrica // Kevedobra, Dobricza // Dobritza F
Dobričevo // Udvarszállás // Dobritschewo F
Dolovo // Dolova, Dollova // Dolowo F
Dubovac // Dunadombó, Dubovácz // Dubowatz F
Dupljaja // Temesváralja, Duplaj // Dupplay , Duplay
+ - [Ansiedlung] // - // Sauerwald Z
Dužine, Sečenovo // Szécsenfalva, Szécsánfalva // Setschanfeld FT, Setschan F, Sechenfeld RX, Setschenfeld j, Sechanfeld U
Glogonj // Galagonyás // Glogau F, Glogon FX
Grebenac // Gerebenc, Grebenácz, Gerebencz // Grebenatz , Grebenaz F
Gudurica // Temeskutas, Kudricz // Kudritz FPXZm
+ - // Erzsébet // -
Hajdučica, Hajdušica // Istvánvölgy, Haidusicza // Heideschütz FT, Haiduschitza X, Heiduschitz T
Idvor // Torontáludvar // Idwor F
Ilandža // Ilonc, Iláncsa, Iloncz // Ilandscha F
Ivanovo // Sándoregyháza, Nagygyörgyfalva // Iwanowo FT, Alexanderkirchen FT
Izbište // Izbistye, Izbiste // Isbischte F
Jabuka // Torontálalmás, Almás // Apfeldorf FT
+ - [Puszta] // - // Scherer Z
Janošik // Újsándorfalva // Sandorf P
Jasenovo // Karasjeszenő, Jaszenovo // Jasenau F, Jasenowo F
Jermenovci, Jermenovac // Ürményháza // Ürmenhausen F, Urmenhausen T
Kačarevo, Kraljevićevo, Banatsko Kraljevićevo // Ferenchalom, Ferenczhalom, Francföld // Franzfeld FXZ
Kajtasovo // Gajtas, Gajtasol, Gajtos // Gaitasol m, Gaitasoll n
Kaluđerovo // Szőlőshegy, Szőllőshegy // Rebenberg FHZ, Kallugera F
Kovačica // Antalfalva, Kovacsicza // Kowatschitza F
Kovin // Kevevára, Temeskubin // Kubin FX, Temeschkubin F
Kusić // Kusics // Kusitsch F
Kuštilj // Mélykastély, Kustély // Kuschtil T, Kuschtilj F
Mali Žam // Kiszsám // Klein-Scham F
Malo Središte // Kisszered, Kis-Szredistye // Klein-Sredischte i
Margita, Velika Margita // Nagymargita // Groß-Margit F, Gross-Margit T
Markovac // Márktelke, Markovecz // Markowatz F
Mesić, Meshic // Meszesfalu, Meszics, Masic, Mesics, Mesicz // Mesitsch i, Mesits m, Messitz m
+ - [Weinberghaus] // - // Lösner Z
Miletićevo // Rárós, Ráróspuszta // Raraus H
Mramorak // Homokos, Mramorák // Mramorak j
+ - // Leánykút // -
+ - // Szivák-telep // -
Nikolinci // Temesmiklós, Nikolinczi // Nikolinzi F
Novi Kozjak, Ferdin // Ferdinándfalva // Ferdinandsdorf G
Omoljica // Omlód, Homolicz // Homolitz FX, Homolitza GT
+ - [Tanya] // - // Feymann Z
Opovo // Ópáva, Opáva, Oppova // Oppowa FT, Königsdorf FT, Albrechtsdorf T
+ - [Puszta] // - // Albrechtsdorf Z
Padina // Nagylajosfalva, Lajosfalva, Lajos // Ludwigsdorf FT
Pančevo // Pancsova, Pancsal // Pantschowa FHTX, Banstadt GT
Pavliš, Pauliš, Vršac Pavliš // Temespaulis, Paulis // Paulisch F
Plandište, Banatsko Plandište, Veliko Plandište, Zičifalva, Ziči Selo, Mariolana // Zichyfalva, Zichifalva, Zichiháza, Zichyház, Morminta, Mormintyé // Zichydorf FTXZ, Zichidorf H
Pločica // Kevepallós, Plosicz // Blauschütz F, Ploschitz FHX
Potporanj // Porány, Podporány // Podboran F, Podporan F
Sakule // Torontálsziget, Szakula // Sakulla F, Sakula F, Sekulla T
Samoš // Számos // Samosch F
Sefkerin // Szekerény, Szefkerin // Sofkerin F
Seleuš // Kéviszőlős, Kéviszőllős // Selleusch F, Seleusch F
Skorenovac, Đurđevo, Djurdjevo // Székelykeve, Szkorenovecz, Gyúrgyevó // Skorenowatz F
Starčevo // Tárcsó, Sztarcsova // Startschowa FT, Startschewo U
+ - [Puszta] // - // Gebhard Z
+ - [Puszta] // - // Morgenstern Z
Stari Lec // Óléc, Ólécz, Barachháza, Baraczháza, Baráchháza, Barácháza, Baratzház // Alt-Letz FT
Straža, Temešstraža // Temesőr, Sztrázsa, Temes-Strázsa, Temes Őr // Lagerdorf FHZ, Lagersdorf H
Šušara // Fejértelep, Szusara Puszta // Sanddorf F, Schuschara U
Uljma // Homokszil, Ulma // Ulma F, Homoksil F
Uzdin // Újozora, Ozora, Ujozora // Usdin F
Vatin // Versecvát, Verseczvát, Vattina // Wattin F, Wattina F, Vattina F
Velika Greda, Ðorđevo Selo, Djordjevo Selo, Ðurđevac, Djurdjevac, Ðurđevo, Djurdjevo // Györgyháza, Györgyház // Georgshausen FX
Veliki Gaj // Nagygáj // Groß-Gaj F, Gaj F, Gross Gaj GT, Winterberg Z
+ - // Német-Nagy-Gáj // -
+ - // Rácz-Nagy-Gáj // -
+ - // Maleniczfalva // Malenitzdorf S
Veliko Središte // Nagyszered, Nagy Szered, Nagy-Szredistye // Groß-Sredischte F, Gross Sredischte G
+ - [Weinberghaus] // - // Hauser Z
+ - [Weinberghaus] // - // Seemayer Z
Vladimirovac, Banatsko Petrovo Selo, Petrovo Selo // Petre, Torontál-Petrovoszelló, Román-Petrovoszelló, Románpetre // Petersdorf FT
Vlajkovac, Vlajkovci // Temesvajkóc, Temesvajkócz, Vlajkovecz // Wlajkowatz F
Vojlovica // Hertelendyfalva // Wojlowitz F, Marienfeld FZ, Wojlowitza G, Woilowitz 5, Vojlowitz U
+ - [Weinberghaus] // - // Schaller Z
+ Manastir Vojlovica [Kloster] // - // Volovitzer-Wald und Kloster H
Vojvodinci // Vajdalak, Vojvodincz // Wojwodinzi F, Wajdalak F
Vršac // Versec, Versecz, Érdsomlyó // Werschetz FXZ, Werschitz FH, Hennemannstadt F, Wersetz
Zagajica // Fürjes, Zagaicze // Sagaitza H

Severno-Bački // Észak-bácskai // Nordbatschka
Bačka Topola // Bácstpoloya, Topolya // Batsch-Topola FT, Topolya in der Batschka 4
Bajmok // Bajmok, Bajmak // Nagelsdorf FT, Baimok X
Čantavir // Csantavér // Tschantawir F, Tschantavir T
Feketić, Crno Brdo // Feketics, Bácsfeketehegy // Schwarzenberg F, Feketitsch FX, Feketits F, Feketisch T
Lovćenac, Sekić // Szeghegy, Szikics // Sekitsch FTX, Sonnhaag F, Sonnhag F
Stara Moravica // Bácskossuthfalva, Omorovicza, Ómoravicza, Kossuthfalva // Morawitz F, Marwitz F
Subotica // Szabadka, Szent Mária // Maria-Theresienstadt , Maria-Theresiopel FTX, Sawaditz FT, Mariatheresiopel W, Sadawitz L, Maria-Theresianopel H

Severno-Banatski // Észak-bánsági // Nordbanat
Ada // Ada // Adda FT
Banatsko Veliko Selo // Bánátnagyfalu // -
+ Šarlevil, Šarljevil // Károlyliget, Kis-Oroszi // Charleville FTX
+ Sveti Hubert // Szenthubert, Szent-Huberth, Nagy-Oroszi // Sankt Hubert FTX5, Sanct-Hubert H
+ Soltur // Szentborbála, Szolturn, Kis-Oroszin // Soltur FTX, Seultour F, Solthurn H
Bašaid, Bašajid // Basahíd, Bassahid // Baschaid F, Klein-Kikinda F
Bikač // Bikács // Bikatsch FTX
+ Veliki Bikač // Nagybikács // Großbikatsch F
+ Mali Bikač // Kisbikács // Kleinbikatsch F
Čoka // Csóka // Tschoka F
Horgoš // Horgos // Horgosch F
Kanjiža, Stara Kanjiža // Magyarkanizsa, Ókanizsa, Ó-Kanisa // Alt-Kanischa FT, Ungarisch-Kanischa FT, Kanischa F, Ungarisch-Kanisch F
Kikinda, Velika Kikinda // Nagykikinda // Großkikinda F, Groß-Kikinda XZ, Gross-Kikinda T
Mol // Mohol // Mol
Mokrin // Mokrin, Homokrév // Mokrin T
Nakovo // Nákófalva, Nákóhalma, Szőllős // Nakodorf FT, Sellesch V, Selleusch V
Novi Kneževac, Nova Kanjiža, Turska Kanjiža // Törökkanizsa, Török-Kanizsa, Török-Kanisa, Kiskanizsa // Neu-Kanischa FT, Türkisch-Kanischa 5
+ Obilićevo, Josepovo // Józseffalva, Josefova, Josephova, Jozefova, Torontál-Józseffalva, Torontáljózseffalva, Józsefova // Josephdorf G, Josephsdorf T
Novi Kozarci // Torontáltószeg // -
+ Hajfeld // Nagytószeg, Tószeg // Heufeld FHTXZ
+ Mastort // Kistószeg, Maszdorf, Tószeg, Masztort // Mastort FT, Maßdorf FZ, Massdorf T, Maszdorf H
Ostojićevo, Potiski Sveti Nikola, Mali Sentmikluš // Tiszaszentmiklós // Sankt Nikolaus an der Theiß F, Klein-Niklos X, Klein-Niklas T, Sankt Nikolaus an der Theiss T
Rusko Selo // Torontáloroszi, Kis-Orosz, Kisorosz, Kisoroszin // Ruskodorf F, Klein-Orossin FT, Ruskadorf Td, Russendorf 5
Sajan // Szaján // Sajan U
+ - // Vilmatér // Wilhelminenfeld e, Wilhelminfeld f
Sanad // Szanád // Sanad T
Senta // Zenta // Senta T5, Schintau an der Theiß K, Zenta T

Srednjo-Banatski // Közép-bánsági // Mittelbanat
Aradac // Aradi, Aradác // Aradatz F
+ Slovački Aradac, Gornji Aradac // Felsőaradi, Tótaradács, Tót-Aradácz // Slowakisch-Aradatz F
+ Srpski Aradac, Andrejevac, Donji Aradac // Alsóaradi, Szerb-Aradács, Szerb-Aradácz, Rácz-Aradácz // Andrejewatz Q, Serbisch-Aradatz
Banatska Dubica, Mala Margita // Kismargita, Margitica // Klein-Margit FT, Margititza
Banatska Topola, Topola // Töröktopolya, Topolya // Banat-Topola FT, Topola X
Banatski Despotovac, Ernestovac // Ernőháza, Ernesztháza, Ernestháza // Ernsthausen FX, Ernesthausen S
Banatski Dušanovac // Szőllősudvarnok // Rogendorf FTX, Roggendorf F
Banatski Dvor, Dvor, Idvarnok, Itvarnok // Törzs-Udvarnok // Banater Hof FT, Ittvarnok TX
Banatsko Višnjićevo, Višnjićevo // Vida, Nagy Vida, Vidapuszta // Wischnjitschewo F, Neuvide H
Belo Blato // Nagyerzsébetlak, Torontál-Erzsébetlak // Elisenhain FTZ, Elisenheim TX7, Elisenhein
Bočar // Bocsár // Botschar FX
+ - [Mühle] // - // Stuhlmüller Z
Botoš // Bótos // Botosch F
Busenje, Kaptolsko Selo, Vladičino Selo // Káptalanfalva // Kaptalan FT, Kapiteldorf C
Čenta, Leopoldova // Csenta // Tschenta F
Čestereg, Česterek // Csősztelek, Csösztelek // Tschestelek F, Tschesterek F, Neuhatzfeld FZ, Tschestereg R, Neu-Hatzfeld SX
Ečka, Pavlovo, Pavlovci // Écska, Németécska, Német-Écska // Deutsch-Etschka FX, Etschka F
+ Stajićevo, Mala Ečka, Stara Ečka // Ò-Écska, Oláh-Écska, Román-Écska, Òécska, Oláhécska, Románécska // Alt-Etschka FT
Elemir // Elemér, Ellemér // Elemer, Ellemer, Elemir H
+ Nemački Elemir // Alsóelemér, Németelemér, Német-Elemér // Deutsch-Elemer FX, Deutsch-Ellemer SZ, Deutsch-Elemir TX
+ Srpski Elemir // Felsőelemér, Szerbelemér, Szerb-Elemér // Serbisch-Elemer F, Serbisch-Ellemer, Serbisch-Elemir T
Hetin // Tamásfalva, Hetény, Hettény // Hettin FT, Tomsdorf FT
Jankov Most // Jankahíd // Janka-Brücke F, Jankabrücke T
Jarkovac // Árkod // Jarkowatz F
Jaša Tomić, Modoš // Módos // Modosch FTX
+ ? // Német-Módos // Deutsch-Modosch FT
+ ? // Szerb-Módos // Serbisch-Modosch FT
Klek // Bégafő, Klekk // Kleck FH
+ - // Kis puszta // -
+ - // Nagy puszta // -
+ - // Kleki puszta // Victorinenhof a, Victorinen Hof P
Knićanin, Knićaninovo // Rezsőháza // Rudolfsgnad FTX
Krajišnik, Šupljaja, Krajište // Istvánfölde, Istvánföld, Istvánföldje, Szent István, Stefanföld // Stefansfeld FXZ, Stefanifeld F, Schuple F, Stephanifeld H, Stephansdorf H
+ - [Meierei] // - // Judengarten Z
Lazarevo // Lázárföld, Lázárföldye // Lasarfeld FT, Lazarfeld X2
Lukićevo, Martinica // Zsigmondfalva // Sigmundsfeld FT, Sigmundsdorf FT, Siegmundsfeld F, Siegmundsdorf FX, Sigmundfeld U, Siegmundfeld U
Lukino Selo, Lukinić Selo // Lukácsfalva // Lukasdorf FT
Međa, Medja, Ninčićevo, Pardanj // Párdány // Pardan FTX
+ Nemački Pardanj // Német-Párdány, Magyar-Párdány // Deutsch-Pardan
+ Srpski Pardanj // Szerb-Párdány, Rácz-Párdány // Serbisch-Pardan
Melenci // Melencze // Melenze F
Mihajlovo // Magyarszentmihály // Michajlowo F, St. Mihál F
Molin // Mollyfalva, Molyfalva // Molidorf FTZ, Mollydorf TZ, Mollidorf m
+ - // - // Karolinenhof P
Mužlja, Gornja Mužlja // Muzslya, Felsőmuzslya // Muschla F
Neuzina // Nezsény, Neuzina // Neusin U
+ Srpska Neuzina // Nagynezsény, Szerb-Neuzina, Szerbneuzina // Serbisch-Neusin FT
+ Hrvatska Neuzina // Kisnezsény, Horvát-Neuzina, Horváthneuzina // Kroatisch-Neusin FT
Nova Crnja // Magyarcsernye, Magyar-Czernya // Neu-Zerne FT, Ungarisch-Zerne U, Ungarisch-Cernja FT
Novi Bečej, Vološinovo // Törökbecse, Újbecse // Neu-Betsche FHT, Neubetsche FH, Türkisch-Betsche FT
+ Vranjevo, Arač // Aracs, Aracsa, Franyova // Aratsch F
Novi Itebej, Madjarski Itebej // Alsóittebe, Magyar-Ittebe // Neu-Itebe F, Neu-Ittebe U, Ungarisch-Ittebe F, Ittebe F
Orlovat // Orlód, Orlovát // Orlowat F
Perlez // Perlasz // Perlas FTX
Ravni Topolovac, Banatski Topolovac, Katarinovac, Katarina // Katalinfalva // Kathreinfeld FTX, Katarina FT, Katharinenfeld FHX, Kathereinfeld G, Katarinfeld, Katharinfeld, Katarinenfeld, Katarinafeld, Katharinafeld, Katherinenfeld T, Kathrinfeld Z, Kathareindorf H
Sečanj // Torontálszécsány, Szécsán, Szécsány // Setschan FX, Petersheim FT
Srpska Crnja, Crnja // Csernye, Rácz-Czernya, Szerb-Czernya, Czernya, Rácz-Csernya // Serbisch-Zerne F, Serbisch-Tscherne 8
+ Nemačka Crnja // Németcsernye, Német-Czernya // Deutsch-Zerne FT, Deutschzerne 5, Deutsch-Tscherna X, Deutsch-Czernya F, Deutsch-Zernja R, Deutschtscherne 8, Deutsch-Tschernja T
++ - [Meierei] // - // Constanz Z
Srpski Itebej // Felsőittebe, Rácz-Ittebe, Szerb-Ittebe // Serbisch-Ittebe F, Serbisch-Itebe
Šurjan // Surján // Schurjan j, Schurian
Sutjeska, Sarča // Szárcsa // Sartscha FT
+ Nemačka Sarča // Német-Szárcsa // Deutsch-Sartscha F
+ Nova Sarča // Szárcsatelek, Oláh-Szárcsa, Román-Szárcsa // Neu-Sartscha
Toba // Tóba // Toba T
+ - [Meierei] // Emilia, Emilia major // Emilienhof Zm
+ - [Meierei] // Henrietta, Henrietta major // Henriettenhof Zm
+ - // Karolinamajor // Karolinenhof Z, Carolinenhof m
+ - // - // Altenhof m
+ - [Meierhof] // Melánia, Melánia major // Melanienhof Z
Tomaševac, Tomašovac, Tomaševci // Tamáslaka // Tomaschewatz FT, Tomaschowatz F
Torak, Begejci // Bégatárnok, Tárnok // Torak
+ Mali Torak // Kis-Torak, Kis-Tárnok // Kleintorak FT
+ Veliki Torak // Nagy-Torak, Nagy-Tárnok // Großtorak F, Grosstorak T
Žitište, Begejski Sveti Djuradj, Begejski Sveti Đurađ, Begej Sveti Đurađ, Begej Sveti Djuradj // Begaszentgyörgy, Bégaszentgyörgy, Szent-György // Sankt Georgen an der Bega FZ, Sankt Georgen GX, Bega-Sankt-Georg S
+ - [Tanya] // - // Großmann Z
Zrenjanin, Veliki Bečkerek, Bečkerek, Petrovgrad // Nagybecskerek, Becskerek // Groß-Betschkerek FHXZ, Betschkerek FT, Großbetschkerek B, Grossbetschkerek T

Sremski // Szerémség // Syrmien
Ašanja // Asanya // Aschanya F, Aschanja X
Bečmen // Becsmen // Betschmen FX
Belegiš // Belegis // Belegisch
- Novi Belegiš // Újbelegis // Neu-Belegisch
- Stari Belegiš // Óbelegis // Alt-Belegisch, Alt-Bellegisch H
Beška // Beska // Beschka FX
Bingula // - // Bingula b
+ Flaminijadvor // - // Flaminiahof c
Čalma // Csalma // Tschalma FX
Deč // Döcs, Decs, Döc // Detsch FX
Dobrinci, Dobrijnci // Dobrince, Dobrincze // Dobrinze F
Erdevik // Erdővég // Erdewik FX
+ Emilijin dvor // - // Emilienhof Oa
+ Najhovo // - // Neuhof a
Gibarac // Gibarac, Gibaracz // Gibaratz 5
Grabovci // Grabova, Grabovczi // Grabowzi FX
Grgurevci // Gergurevze // Gregurewzi X, Gergurewzi X, Gregurewtzi W
Hrtkovci, Rtkovci // Herkóca, Hertkovcze // Hertkowze F, Hertkowzi X, Hergowze X
Ilinci // Illincze // Ilince F
Inđija, Indjija // India, Ingyia // India FX
Irig // Ireg, Ürög, Iregh, Irek // Irrig F
Krčedin // Kercsedin // Kertschedin FX, Krtschedin 2
Kukujevci // - // Kukujewzi X
Kuzmin // Kozma // Kusmin F
Laćarak // Latyarak, Ladjarac // Ladjarak F, Lagjarak F, Latscharak 8
Manđelos, Mandjelos, Mangjaloš // Nagyolaszi, Mang(y)elos(z), Mangjalos // Mangyelosch F
Maradik // Maradék // Maradek F
Martinci // Martinc, Martinczi // Martince F
Nikinci // Nyékinca, Nikincze // Nikinze F, Nikintze W, Nikinzi X8, Nikintzi 5
Nova Pazova, Novo Pazuvo // Újpázova // Neu-Pasua FHX, Neu-Pazua S, Neupasua 2
Novi Banovci // - // Neu-Banowze FX, Neu-Banowtzi W, Neu-Banowzi U, Neu-Banovze 8, Neu-Banowitz H
Novi Karlovci, Šaša, Sase, Sasi // Újkarlóca // Neu-Karlowitz FH
Novi Slankamen // Újszalánkamén // Neu-Slankamen FX, Neu-Salzstein F
Obrež // - // Obresch an der Sawe F, Obresch 2
Putinci // Putincze // Putinzi FX, Putintzi 5, Putinze 8, Putintze W
Ruma // Ruma // Ruma
+ - // - // Neu-Ruma
+ - // - // Alt-Ruma
+ Petrovdvor 1 [ehem. Gutshof am Kudoš [Kudoschbach] // - // Petershof 1
Šašinci, Sasinci // - // Schaschinze F
Šid // Sid // Schid FH, Sid F
Sremska Mitrovica, Hrvatska Mitrovica (1941-45) // Mitrovica, Mitrovicza, Szeremvár, Szávaszentdemeter // Mitrowitz FH, Syrmisch-Mitrowitz FG, Mittrowitz X, Mitterstadt I
+ - [heute Statdteil von Sremska Mitrovica] // - // Hessendorf a
Stara Pazova // Ópázova, Ópazova // Alt-Pasua FHX, Alt-Pazua G, Altpasua G
Stari Banovci // - // Alt-Banowze F, Alt-Banowzi U, Alt-Banovci F, Alt-Banovczi F, Altbanowitz H
Stari Slankamen, Šovar // Zalánkemén, Szalánkemén, Sovár // Alt-Slankamen F, Slankamen F, Alt-Salzstein
Svetište Marije Pomoćnice kršćana i duša u Čistilištu [Kapelle, nördlich von Morović] // - // Maria-Himmelfahrt H, Maria-Himmelfahrth H
Sveti Ilija [Kirche in Ilinci] // Sanct-Elias H
Veliki Radinci // Velike Radincze // Groß-Radince F, Groß-Radinci O
Višnjićevo, Grk, Grg // - // Gerk F
Voganj // Vogány // Woganj F
Vrdnik, Vrdnik selo // Rednek, Udvarnok [?] F // Wrdnik F, Werdnik O
Žarkovac, Žarkovci // Szolnokpuszta, Szolnok, Szerémszolnok // Solnok F

Zapadno-Bački // Nyugat-bácskai // Westbatschka
? [Kapelle; zwischen Bukovac und Sombor] // Maria-Schnee H
Apatin // Apatin, Apáti, Apathin // Abthausen FT, Apathin T
Bački Breg // Béreg // Berg an der Donau F, Bereg X, Berg T, Beregh T
Bački Brestovac // Szilberek, Bácsbrestovác // Brestowatz FX, Batsch-Brestowatz FT, Ulmenau FT, Silberg T6
Bački Gračac, Filipovo // Szentfülöp // Filipowa F, Filipsdorf F, Philippowa FX, Philippau X, Kindlingen FT, Philipsdorf T
Bački Monoštor // Monostorszeg // Batsch-Monoschtor FT, Monoschter X
+ - [Burgruine nordöstl. von Bački Monoštor] // Bodrogvár // Baldrichsburg I
Bezdan // Bezdán // Besdan 5TX, Bezdan 2
Bogojevo // Gombos // Gombosch FT
Čonoplja // Csonoplya // Tschonopl F, Hügelhorst FT, Tschonoppel X9, Tschonopel AT
Crvenka // Cservenka // Tscherwenka FX, Rotweil FT, Scherwinken X
Deronje // Dernye // Dornau FT
Doroslovo // Doroszló // Doroslau FT
Gakovo, Gakova // Gádar, Gádor, Gákova // Gakowa FTX, Gaumarkt FT
Karavukovo // Bácsordas // Karawukowa FX, Wolfingen FT, Krawukowa C, Karabok D
Kljajićevo, Krnjaja // Kerény, Kernya, Kernyáya // Kernei FTX, Kornau F
Kolut // Küllőd // Ringdorf FT, Kolluth 5, Kollut BTX, Neu-Kollut B
Kruščić, Veprovac // Veprőd // Weprowatz FTX, Ebersdorf FT
Kruševlje // Bácskörtés, Körtés // Kruschiwl F, Birndorf FT, Kruschiwel T5, Kruschewel Y, Kruschiewel X, Kruschewlje R
Kula // Kúla // Wolfsburg FT, Kula T
Kupusina // Bácskertes, Kupuszina // Kupusina T
Lalić // Liliomos, Lalics, Lality // Lalitsch 2
Mali Stapar [westl. von Sivac] // Kissztapár // Klein-Stapar F
Odžaci // Hódság, Hodsák // Hodschag FTX, Hodschach FTX, Hanfhausen FT
Prigrevica, Prigrevica Sveti Ivan // Bácsszentiván, Priglevicza-Szent-Iván // Priglewitz FT, Batsch-Sentiwan F, Sentiwan F, Sonnhofen FT, Sankt Johann an der Schanze C, Priglewitz-Sankt-Iwan CX
Ratkovo, Parabuć, Dubrava // Paripás, Parabuty // Parabutsch FTX, Paraput F, Gutacker FT, Parbut X
Riđica, Ridjica, // Regőce, Regőcze, Rigyicza, Legyen // Legin FT, Riedau FT, Rigitza R, Deutsch-Baja TXY
Ruski Krstur, Krstur // Bácskeresztúr, Keresztúr // Kerestur FT
Sivac // Szivác // Siwatz F, Eimannsruh FT
+ Stari Sivac // Ószivác, Ószivácz, Rácz-Szivacz // Alt-Siwatz FTX, Altsiwatz U
+ Novi Sivac // Újszivác, Újszivácz, Német-Szivacz // Neu-Siwatz FTX, Neusiwatz U
Sombor // Zombor, Czobor-Szent-Mihály, Nagy-Zombor // Sombor GH, Schomburg G, Zombor T
Sonta // Szond, Szónta // Waldau an der Donau FT, Waldau J, Sonta 2
Srpski Miletić // Militics, Rácz-Militics, Rácmilitics // Milititsch FT, Berauersheim F, Milletitsch X
Stanišić // Őrszállás, Sztanisics // Tannenschütz FT, Stanischitz FTX, Steinsitz FT, Deutschwachenheim F, Stanischitsch J, Tanaschitz D, Wachenheim T
Stapar, Stari Stapar // Sztapár, Ósztapár, Ó Sztapár // Alt-Stapar FT, Groß-Stapar F, Gross-Stapar T
Telečka // Bácsgyulafalva, Gyulafalva // Teletschka FTX

Quellen:
a A Monarchia III. katonai felmérése
b Deutsches Archiv für Landes- und Volksforschung, Band 5‎ - Emil Meynen - 1941
c Politische- und Gerichts-Eintheilung der Königreiche Kroatien und ... - Zemaljski statistički ured - 1892
d Határokon túli magyar helységnévszótár - László Sebők
e Orts-Lexikon des Konigreichs Ungarn, B.R.A.P. - 1863
f Magyar nyelvjárások: Band 19 - Kossuth Lajos Tudományegyetem. 1973
g Geografsko-istorijski imenik naselja Vojvodine za period od ... - Milica Marković - 1966
h A magyar korona országainak helységnévtára: Az Orsz. Magyar Kir. ... ; Hungary. Statisztikai Hivatal - 1877
i Felix Milleker, 1858-1942: Persönlichkeit und Werk des Archäologen ...‎ - Anton Scherer - 1983
j Das deutsche Volksschauspiel in der Batschka, in Syrmien und Slawonien - Alfred Karasek, Karl Horak - 1972
k Durch geschichtliche Krisen: ein Leben zwischen dem 19. und 20. ... - Erich Burghardt - 1998
l Von der Abschiedsgasse bis zum Zwölfhaus; die Gassennamen in den ehemaligen deutschen Siedlungen der Batschka, Bosniens, der jugoslawischen Baranya, Kroatiens, Slawoniens und Syrmiens - Anton Peter Petri - 1980
m Gyalay Mihály: Magyar igazgatástörténeti helységnévlexikon, 1-4. köt. Budapest, 1997.
n Anuarul Institutului de Istorie din Cluj: Bände 13-15 - 1970
o Pannonia: Band 9, Ausgabe 3 - 1981
0 Magyar neve?‎ - László Sebők - 1990
1 Miestopisni riečnik kraljevinah Dalmacije, Hèrvatske i Slavonije‎ - Vinko Sabljar - 1866
2 Die Deutsche Evangelische Kirche in Jugoslawien: 1918-1941‎ - Georg Wild - 1980
3 Der Donauschwabe und sein geistiges Profil - Josef Nischbach, 1969
4 Quellenbuch zur donauschwäbischen Geschichte: Band 5, Anton Tafferner - 1995
5 Die Katholischen Donauschwaben in der Doppelmonarchie, 1867-1918, 1977 + 1972
6 Kálniczky László: A Magyar Országos Levéltár Filmtárában mikrofilmen, 1998
7 Die planmässig angelegten Siedlungen im Deutsch-Banater Militärgrenzbezirk ...‎ - Erik Roth - 1988
8 Nation und Staat: Band 6, W. Braumüller, 1932
9 Menschen und Grenzen: Bevölkerung und Nationalitäten in Südosteuropa‎ - Alfred Bohmann - 1969
A Donauschwäbisches Schrifttum, Ausgabe 10‎ - Anton Peter Petri - 1965
B Die Donauschwaben‎ - Immo Eberl, Konrad G. Gündisch - 1987
C Donauschwäbisches Schrifttum, Ausgabe 11 - Johann Weidlein - 1965
D Waschkut - Paul Flach - 1983
E Comitatus Bachiensis et Bodrogiensis‎ - Karl Nehring - 1974
F Donauschwäbisches Ortsnamenbuch: für die ehemals und teilweise noch deutsch besiedelten Orte in Ungarn, Isabelle Regényi, Anton Scherer, Günter Junkers - 1987
G Magyar helységnév-azonosító szótár - György Lelkes 1992
H Repertorium locorum objectorumque in XII tabulis mappae regnorum - Lipsky 1808
I Geschichte der Donauschwaben: von den Anfängen bis zur Gegenwart‎ - Josef Volkmar Senz - 1993
J Die Deutschen im Batscherland: Pioniere und Märtyrer des Abendlandes im europäischen Südosten - Josef Volkmar Senz, Österreichische Landsmannschaft 1984
K Quellenbuch zur donauschwäbischen Geschichte, Band 3‎ - 1978
L Südost Forschungen, Band 6‎ - Südost-Institut München, Deutsches Auslandswissenschaftliches Institut - 1941
M Geschichte der Deutschen in Ungarn: Ein deutsches Volksbuch - Raimund Friedrich Kaindl - 1912
N Quellenbuch zur donauschwaebischen Geschichte: Mit einem Vorwort von Adam ...‎ - Anton Tafferner - 1974
O Die Deutschen in Syrmien, Slawonien und Kroatien bis zum Ende des Ersten ...‎ - Valentin Oberkersch - 1972
P II. Katonai felmérés térképei
Q La liste géographico - historique des lieux habites de Vojvodina ... - Milica Marković - 1966
R Grossdeutschland und Jugoslawien: (aus der südslawischen Perspektive)‎ - Ljubomir Stefan Kosier - 1939
S Das Banat: ein deutsches Siedlungsgebiet in Südosteuropa‎ - Hans Herrschaft - 1942
T Das Namenmaterial der Komitate im 20. Jahrhundert - Dénes Wildner, Ralf Thomas Göllner - 1996
U Leidensweg der Deutschen im kommunistischen Jugoslawien, 1991
V Das Schicksal der Deutschen in Jugoslawien - Theodor Schieder - 1984
W Veröffentlichungen des Südostdeutschen Kulturwerks - 1954
X Jugoslawien - Verzeichnis der Orte mit deutscher Bevölkerung in deutscher und jugoslawischer Namensform, 1940
Y Menschen und Grenzen: Band 2 - Alfred Bohmann - 1969
Z Deutsche Ortsnamen in Ungarn, Viktor Lug - 1917 [auf Grund eingeschränkten Datenmaterials können nur die Ortsnamen der ehemaligen Komitate Torontál und Temes miteingebunden werden!]
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
 Folgende User haben sich bei Dir bedankt: niki1977 , Michael Mabras , Essevee_VL
« Ein Thema zurück | Ein Thema vor »
Antwort schreiben 


  • Druckversion anzeigen
  • Thema einem Freund senden
  • Thema abonnieren
Gehe zu:


Kontakt | | Nach oben | Zum Inhalt | Archiv-Modus | RSS-Synchronisation | Impressum

Deutsche Übersetzung: MyBBoard.de, Powered by MyBB
Copyright © 2002-2012 MyBB Group


Statistik anschauen